Is Noors moeilijk om te leren?

Noorse vlag Noorse vlag

Veel mensen hebben de droom om te emigreren. Emigreren is een bijzondere stap en vaak ook zeer ingrijpend. Je moet veel dingen regelen en onderzoeken. Je moet veel overleggen en bestuderen wil je van je emigratie een succes maken. Een land dat zeer in trek is bij veel Nederlanders is het land Noorwegen. Noorwegen is een zeer modern land, misschien nog wel vooruitstrevender dan Nederland. Qua cultuur lijkt Noorwegen wel een beetje op Nederland, al zijn Noren wel een stuk makkelijker en minder gehaast. Voor wie wil emigreren naar Noorwegen is het zeer belangrijk om ook de taal onder de knie te krijgen. De taal die in Noorwegen wordt gesproken heet Noors. De taal is een noord-Germaanse taal en wordt door zo'n 6 miljoen mensen gesproken.

Is Noors moeilijk?

Voor sommige mensen is het altijd moeilijk om een (tweede) taal te leren. Je moet altijd een beetje aanleg hebben om een taal te bestuderen. Het is sowieso erg belangrijk om het leuk te vinden. Een taal leren omdat het moet is vaak geen succes. Je moet het leuk vinden om de taal te willen leren. Denk aan je doel bij het bestuderen van de taal. Mensen die willen emigreren moeten de taal leren van het land. De taal is namelijk een zeer belangrijk onderdeel van een cultuur/land. Mensen die volledig willen emigreren moet daarom ook de taal kunnen spreken. Het is natuurlijk ook van belang als het gaat om het zoeken van werk. Mensen die vloeiend Noors spreken worden eerder aangenomen dan mensen die dat niet kunnen. Noors is een relatief makkelijke taal voor Nederlanders.

Gesproken Noors lijkt op Zweeds

Het Noors

Het Noors is een Scandinavische taal. De taal is samen met het Zweeds en Deens een noord-Germaanse taal. Geschreven Noors lijkt het meest op Deens (bijna hetzelfde) en gesproken Noors lijkt het meest op Zweeds. Noors zit als het ware tussen de drie noord-Germaanse talen in. Wie Noors kan, kan ook snel Zweeds en Deens leren. Noors is een relatief kleine taal. De taal wodt maar door zo'n 6 miljoen mensen gesproken. In Noorwegen zelf heb je veel lokale verschillen. Elke streek heeft wel een eigen dialect van het Noors. Die dialecten hebben een veel hogere status dan bijvoorbeeld in Nederland het geval is. Men schaamt zich niet om in dialect te spreken: het wordt juist aangemoedigd. 

Bokmål of Nynorsk?

Het Noors kent twee verschillende schriften. Bokmål is standaard Noors en wordt in heel Noorwegen wel begrepen. Nynorsk wordt met name aan de westkust gesproken/gebruikt. Beide typen Noors zijn prima. De standaard en veel grotere bokmål geniet echter de voorkeur. In de meeste gevallen leer je vanuit de studieboeken ook het bokmål Noors.

Noors voor Nederlanders

Noors is voor Nederlanders relatief makkelijk. Veel woorden komen bijna overeen of zijn, met een beetje fantasie, familie van elkaar. Het moeilijkste aan het Noors is de uitspraak. De uitspraak is zangerig en vaak worden woorden niet precies uitgesproken zoals je ze leest van papier. Natuurlijk is dat voor het Nederlands ook niet het geval. Nederlands is ook geen fonetische taal. Mensen uit het noorden van Nederland hebben een kleine voorsprong. Noorse woorden komen op papier meer overeen met Gronings/Friese woorden dan met Nederlandse woorden. Als voorbeeld:

Gronings: stevel / Noors: støvel / Nederlands: laars

Fries: bern / Noors: barn / Nederlands: kind

Waar kun je Noors leren?

Het is belangrijk om de verschillende tonen goed te snappen. Je zult merken dat het Noors een zangerige taal is. In het begin hoor je alleen maar zangerige klanken zonder een duidelijke structuur. Naarmate je meer woorden leert hoor je steeds meer en meer een verhaal en begin je te begrijpen waar het over gaat wanneer je het Noors hoort. Via internet kun je al een heel eind komen met het Noors maar je kunt natuurlijk ook een cursus volgen aan bijvoorbeeld het NTI, LOI of NHA. Aan de universiteit kun je ook Noors leren.

Laatst aangepast op maandag, 31 oktober 2016 23:17

Reageer op: "Is Noors moeilijk om te leren?"

2 reacties

  • Reactielink Maria dinsdag, 04 juli 2017 10:21 Geplaatst door Maria

    Dat Noors op Zweeds zou lijken is ook onzin, ze behoren wel bij dezelfde taalgroep. De schrijfwijze en uitspraak zijn heel anders. Duits is toch ook niet hetzelfde als Nederlands? En geschreven Noors lijkt ook niet op Deens.
    Uw uitspraken hierboven zijn echt subjectief.
    Voor mij is er een groot verschil tussen de Scand. talen onderling.
    En natuurlijk lijken ze héél in de verte op elkaar, omdat ze vaak eeuwenlang tot dezelfde natie hebben behoord. En toch is het appels met peren vergelijken.

  • Reactielink Maria dinsdag, 04 juli 2017 10:10 Geplaatst door Maria

    Een enorme hekel heb ik aan mensen die het woord "moeilijk" in dit verband gebruiken. Noors is niet moeilijk, ook niet gemakkelijk, net als Nederlands..
    De Noorse grammatica is ietwat gecompliceerd en de Noorse taal is prachtig! Om te horen, om uit te spreken!
    Ronduit: als muziek, de zangerige intonatie. Ik ben inmiddels gevorderd en geniet er als musicus enorm van, want ik hoor de muziek in de taal.
    Dus nooit meer zeggen: moeilijk, daarmee werp je ten onrechte een drempel op, ook mentaal en dan wordt het zwaarder dan nodig is, omdat men dit zelf creëert. Ik vind Bokmål mooier dan Nynorsk en studeer dat.
    Goeie gratis cursus online: Now NTNU, Prima te doen!

Anderen lazen ook

© 2016 - 2017 www.mensenlichaam.nl

Onderdeel van het Trivomedia-netwerk